Sonntag 27. August: Tomoka Ishikawa arbeitet sogar am Sonntag
Sunday august 27.: Tomoka Ishikawa works even on sunday
8月27日(日): |
|
Skizze, wie ihr Arbeit einmal im Raum hängen soll. |
Sketch of how her work should hang in space. |
|
|
| |
|
|
|
|
|
Sie baut ihre "Raumecke" direkt im kleinen Saal der Ausstellungshalle auf. |
She buildts her "spacecorner" in the smaller room of the exhibition-hall. |
|
|
| |
|
|
|
|
|
Die Arbeit wird aus vielen, eigenhändig gefalteten Origamimodulen zusammen gesteckt. |
This artwork is stuck together out of many selfmade Origami-parts. |
|
|