Mittwoch 23. August: Ein Arbeitstag mit Ryutaro Fujie
Wednesday august 23.: A day with Ryutaro Fujie
8月23日(水):藤江竜太郎の制作風景 |
|
|
|
|
|
Ryutaro arbeitet mit einer wasserfesten Hose in einem Teich am Tiergarten. |
Ryutaro is working in a lake at the zoo, wearing a waterproof trousers. |
竜太郎は防水ズボンをはいて動物園の池で制作している。 |
|
| |
|
|
|
|
|
Das Stahlgestell hat er an der Akademie geschweisst und gestern im See aufgebaut. |
He welded the steelframe at the College and yesterday he took it to the lake. |
彼は鋼鉄の台を大学で溶接し、昨日池の中で組み立てた。 |
|
| |
|
|
|
|
|
Er benutzt sogar ein Schlauchboot, um Äste zu seiner Arbeit zu transportieren. |
He even uses a rubber dinghy to transport branches to his work.. |
しかもゴムボートを使って、枝を作品まで輸送する。 |
|