TÄGLICH

DAILY

日記

KÜNSTLER

ARTISTS

アーティスト

10.8.

Donnerstag 10. August: Die Arbeits- und Ausstellungsorte werden festgelegt

Thursday august 10.:  The places for working and exhibiting are getting defined

8月10日(木):制作および展示場所の決定

Besprechung der gewünschten Arbeits- und Ausstellungsorte am Tiergarten mit Alois Ehrnsperger, dem Leiter des Betriebshofs.. Discussion with the technical director of the zoo about the prefered places for working and the exhibition. 動物園で希望の制作場所と展示会場についてのミーティング、経営棟主任アロイス・エールンスペルガー氏と…  
         
Leider ist das Wetter nicht unseren Wünschen entsprechend. It is a petty that the wheather is not the same as we wish it would be. 残念ながら天気は私たちの思い通りにはならない。  
         
Yuka Watanabe und Ikuko Kimura besuchen die Druckerei R&B GmbH. Yuka Watanabe and Ikuko Kimura are visiting the printing office R&B. 渡辺夕家と木村育子はR&B印刷株式会社を訪れる。